Izšel je 2. del ŠKATLE!

Pa prav na petek, trinajstega – kot se za hobi-izumitelje in njihove najboljše prijatelje spodobi, razveseljeni objavljamo, da je izšla nova Škatla! No, pravzaprav slovenski prevod drugega dela otroške stripovske serije Škatla s podnaslovom BEGOMARČKI IN VREMENSKI ČAR. Tokrat se dogaja na morju, kjer Ahac obišče babico in dedka, s katerim se takoj posvetita gradnji razglednega stolpa na plaži. Nekoliko ga nato najprej zasvira dedkov spomin, pozabil je namreč, da mora nujno v vas na banko, nato ga zasvira avto, ki crkne, na koncu pa ga konkretno zažinga še nevihta – in oder za napeto pustolovščino s kančkom čarovnije mojstra Paličke je pripravljen! Za naročilo knjige obiščite našo spletno knjigarno.

Pisava v knjigi je enaka kot v prvem delu. Posebej za slovenski prevod sta jo izbrala avtorja sama, v originalu je knjiga namreč napisana na roko. Tudi pri nas smo vsekakor želeli ohraniti intenco avtorjev, da se otroci s Škatlo lahko učijo tudi brati, zato so (male tiskane) črke velike in jasno berljive. Po naših izkušnjah je Škatla primerna za otroke nekako od 5. leta dalje, mnogi izmed mularije pa prav z njo stopijo na pot samostojne bralne kariere, kar nas pa najbolj veseli, saj je eden od ključnih ciljev založbe prav vzgoja bralne pismenosti pri otrocih.

Drugi del Škatle pa je obenem prva knjiga založbe VigeVageKnjige, izšla s sofinanciranjem JAK RS, česar smo izjemno veseli. Založba je sofinanciranje za natise nekaterih knjig iz svojega načrtovanega programa pridobila na letošnjem dvoletnem projektnem razpisu.

Dodaj odgovor