Rorcange in jajce.

Hočemo rorcange, ki držijo jajce, to vemo. Začnimo torej od začetka. Najprej nam mora biti jasno, kaj so rorcange. (Glede jajca nimamo pomislekov.) Vemo, kako izgledajo in kaj počnejo (no, vsaj tisti, vzgojeni na področju hribovite severovzhodne Slovenije). Nismo pa prepričani, kako se houdrasti germanizem pretvori v lepo slovensko besedo. Klik, pa vemo: rorcangam se reče tudi klešče papagajke. Izgledajo takole:

Slika1

OK. Poskus št. 1.

Slika2

Pomembni so zobci. Pomembno je, da jajce nežno stisnejo. Torej, ne stisnejo. Hm. Ljubkujoče objamejo? Ker sicer ­ TRAŽ! Ampak to jajce je preprazno, te rorcange prelebdeče, NE. Hkrati je potrebno izpisati Vige Vage Knjige.

Slika4

Tatretji bo pravi.

Takole.

Slika3Napis bi bil skorajda vredu. Črke so fajn. Ampak ta cik­cak, NE. Tole podvajanje pomenov nima nikakršnega smisla. NE. Dalje.

Poskus št. 2 (slika 2A)

Slika6

Postavimo rorcange na noge, tako, na trdna tla! Noge obujmo škorenjce. Jajce spremenimo v jajčni tangram, iz katerega se imajo znesti vsakovrstni ptiči. Lahko bi označevali različne zbirke. Takšnile.

Slika7

Cangin gobec opremimo s tresljajem. Vendar ... tile škorenjci imajo vonj po fenimizmu. NE. Ampak črne pa bodo, črne. Tistile stripovski nagobčni tresljaj bomo lepo odstranili.

NE. ČISTITI!! (No, tudi napis tamle med nogami bo v redu pozicioniran. Tole je skica, le skica!) Dalje.

Poskus št. 3

Slika8

Rorcange so super. Kaj pa z napisom, hm, morda ga je potrebno postaviti bolj dinamično, morda takole, takole ali takole, NE. Takole bo, saj je vendarle že bil tam, med nogami, tja spada. Ampak tale jajčni tangram, ah, zakaj kopičiti pomene, podpomene, smisle in bistva, če je pa bistvo vendarle samo eno!? Stran s tangramom!

Dalje.

Poskus št. 4

Slika9

Rorcange so super. Napis je super. Jajce pa ni super. Kaj pa, če je vendarle samo lupinica. NE. Kaj pa, če ima rumenjak. In je beljak rumen, rumenjak pa bel. NE. Kaj pa, če je jajce polno. Ali prazno. JA. Tam smo! Oziroma tu! Na cilju! Čakaj, kaj pa barve?

Poskus št. 5

Slika10

Ko bo črno­belo, bo jajce sivo. Ko bo samo napol črno, bo jajce rumeno. Če bodo pa barve, bomo pa videli. Vemo pa, da bomo uporabljali tudi vijolično. (Nekaj unhajmlih je na tej vijolični. Izogiba se definicijam. Ni niti hladna, niti topla. Lebdi nekje vmes, oziroma je oboje hkrati. Ali poznate knjigo z naslovom "if it is Purple, Someone*s Gonna Die”? Njen podnaslov je “The Power of Color in Visual Storytelling”.)

Ja, to je to, to je točno to, UNHAJMLIH.